Many students of Hebrew have a hard time distinguishing between a daggesh forte (which doubles a consonant) and a daggesh lene (which is there to help with pronunciation).
This explanation should help those interested. It is not the best, but it should help.
The fall semester is drawing to a close here at Torch Trinity. Given the situation, I do have a bit of time to return to blogging.
Many good posts have been posted out there. As usually when I try to catch up with the good stuff in the field of Old Testament and Hebrew, I went to John Hobbins’ website.
It is well worth taking a look at his post dealing with key definitions in ancient Hebrew poetry.
I am also looking forward to read and comment on his post on diachrony in ancient Hebrew.
ENJOY and LEARN.
Thanks to John Hobbins (see Hebrew Poetry under Blogroll) I discovered some really good new blogs. His complete list is here.
I will mention one that I especially like. It is called BALSHANUT , and John calls it “a top-notch Biblical Hebrew blog by Pete Bekins.” I agree with him. You will find there some useful summaries of articles relevant for Biblical Hebrew and Linguistics.
I also found this surprising website which gives access to an Akkadian dictionary. It is maintained by Association Assyrophile de France. The website is found here .
I think this website will prove useful to anybody who needs a quick look for cognates of various Hebrew words. Many times it lists the Proto-Semitic word and also other Semitic cognates. Note for example the definition for ṣalmu:
See also : adru, daʾmu
Comparison with other Semitic languages :
* Proto-Semitic : *ẓalm
* Arabic : ẓalām ظَلاَم «blackness»
* Ugaritic : ẓlmt «blackness»
* Ge’ez : ṣalma
What is even more amazing is the fact that the Oriental Institute (from University of Chicago) has started to digitize all of its publications and make them available for free online. Chris Brady has a list of all their publications already available. The list is very impressive. The CAD (Chicago Assyrian Dictionary) can be downloaded here.